Авторregrem (Pooh-Bah)
Отослано14.07.09 13:04
ЗаголовокRe: Как будет по немецки?



In Antwort auf:
Denn aus meiner Sicht funktioniert "(un)geduldig" auch als Adverb sehr gut. Sogar besser, als in einer Substantivkonstruktion wie "mit Geduld".

Ну это дело вкуса.

А сейчас ближе к теме.
Вспомним как начиналось: было предоставлено предложение ╚Vergiss bitte die deutsche Fahne nicht, ich warte ungeduldig auf sie.╩
Я предположил (выразил несогласие),что в предложении употребляется прилагательное "ungeduldig" Посчитал,что это неверно.

ПС
Предикативное определение Das prädikative Attribut синтаксически связано одновременно с двумя членами предложения - со сказуемым и с подлежащим (или прямым дополнением). С одной стороны предикативное определение обозначает признак предмета (подлежащего или дополнения) и таким образом выступает в предложении как определение. С другой стороны оно тесно связано со сказуемым, сближаясь функционально с обстоятельством образа действия. В качестве предикативного определения употребляются, в частности имя прилагательное.

Предложение ╚Ich warte ungeduldig auf sie.╩ подходит на 100% под это правило по грамматике.



© www.germany.ru, www.strana.de
"Германия по-русски! Die Russische Community"
http://foren.germany.ru/arch/Deutsch/f/13905444.html