Вход на сайт
BGB на русском?
23.10.05 12:39
Пожалуйста, подскажите, где можно купить, взять, достать немецкий Bürgerliches Gesetzbuch на русском. Нужно для учебы, а читать на немецком - нет сил . Спасибо
NEW 23.10.05 12:49
в ответ Solna 23.10.05 12:39
никогда не встречал, да и смысла нет и не советую учить по русски - Там зачастую стоят фразы в переводе на русский теряющие всякий смысл
Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".
http://www.logogle.com/ggl.php?hl=ja&lo=Gendy
Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".
http://www.logogle.com/ggl.php?hl=ja&lo=Gendy
Фашизм будет разбит
Человека карают только те боги, в которых он верит
NEW 23.10.05 19:45
в ответ Born28 23.10.05 13:48
Чтобы не создавать новую тему, напишу здесь.
Хотя ответ скорее всего будет отрицательным, но может есть у кого Закон о пребывании или какой там есть закон о правах иностранцев на русском?
Знаний немецкого пока не достаточно, а знать что можно, что нельзя хочется из официальных источников.
Хотя ответ скорее всего будет отрицательным, но может есть у кого Закон о пребывании или какой там есть закон о правах иностранцев на русском?
Знаний немецкого пока не достаточно, а знать что можно, что нельзя хочется из официальных источников.
NEW 23.10.05 22:10
в ответ Solna 23.10.05 12:39
учебник ещё поняла бы...а сам закон... как потом формулировки то эти все назад переводить чтобы правильно применить?
лучше уж сразу на немецком..
не думаю что найдёте... какой смысл переводить на русский(или какой другой язык) закон применяемый в Германии..... может если только отдельные статьи где и есть.. не встречала.. искала как то для сравнения угологвное право..не нашла
________
Все женщины по своей сути ангелы, но когда им обламывают крылья им
приходится летать на метле!!!
лучше уж сразу на немецком..
не думаю что найдёте... какой смысл переводить на русский(или какой другой язык) закон применяемый в Германии..... может если только отдельные статьи где и есть.. не встречала.. искала как то для сравнения угологвное право..не нашла
________
Все женщины по своей сути ангелы, но когда им обламывают крылья им
приходится летать на метле!!!
NEW 24.10.05 13:45
в ответ HardLady 23.10.05 19:45
Открываю газету и вижу рекламу. Адвокатская контора перевела на русский закон о проживании, трудовой деятельности и интеграции иностранных граждан в Германии, вступивший в силу с 1.1.2005.
Стоит 5 Евро, вложенных в конверт, или 9 марок по 0,55Е.
Адрес
Rechtsanwaltskanzlei Milada Wittman (z.Hd. Herrn Kaiser), Kleiberweg 6, 50829 Köln
Стоит 5 Евро, вложенных в конверт, или 9 марок по 0,55Е.
Адрес
Rechtsanwaltskanzlei Milada Wittman (z.Hd. Herrn Kaiser), Kleiberweg 6, 50829 Köln
NEW 25.10.05 00:21
в ответ Иришка 24.10.05 13:45
На такой лохотрон уже даже в мученной-перемученной России не ведутся :)))
Хотя... кто такие русские немцы... как правило уехавшие до расцвета МММ и т.п и, сле-но не познавшие в полной мере обмана...
Сама формулировка "Вложите в конверт 5 евро" от ЮРИДИЧЕСКОЙ конторы должна наводить на мысль о неизбежности.. :)))
Хотя... кто такие русские немцы... как правило уехавшие до расцвета МММ и т.п и, сле-но не познавшие в полной мере обмана...
Сама формулировка "Вложите в конверт 5 евро" от ЮРИДИЧЕСКОЙ конторы должна наводить на мысль о неизбежности.. :)))
Не говори того, о чем не имеешь понятия...
NEW 25.10.05 12:57
в ответ kamanch 25.10.05 00:21
Думаю, что в данном случае Вы не правы. Это не какой-то безымянный почтовый ящик. Тут адвокат консультирует на страницах газеты, есть адрес, по которому можно получить консультацию, есть телефон, по которому можно на эту консультацию записаться и т.д.
Вряд ли действующий практикующий адвокат будет себе портить репутацию лохотроном.
Короче, если бы мне было нужно, я бы заказала.
Р.S. Кёльнская газета "Кругозор" ╧10, октябрь 2005.
Вряд ли действующий практикующий адвокат будет себе портить репутацию лохотроном.
Короче, если бы мне было нужно, я бы заказала.
Р.S. Кёльнская газета "Кругозор" ╧10, октябрь 2005.
NEW 25.10.05 18:51
в ответ Solna 23.10.05 12:39
Просто хочу посоветовать проверенно лично
По учебе бесконечно сталкиваюст с БГБ, в первом семестре это было как китайская грамота , читала предложение 59 раз ....а смысл не доходил, языка не хватало, стиль юридический уму не поддавался...экзамен провалила. Потом серьезно взялась за это дело, подробно читала законы, маркировала разными цветами и т. д......дальше становилось легче и легче.Теперь проблема решена
Я Вам очень советую ,разберитесь лучше по-немецки.....потратьте больше времени.......потому что применение русских учебников/переводов создает только большие проблемы,т.к. материал на практике плохо идентифицируются.
Удачи Вам
По учебе бесконечно сталкиваюст с БГБ, в первом семестре это было как китайская грамота , читала предложение 59 раз ....а смысл не доходил, языка не хватало, стиль юридический уму не поддавался...экзамен провалила. Потом серьезно взялась за это дело, подробно читала законы, маркировала разными цветами и т. д......дальше становилось легче и легче.Теперь проблема решена
Я Вам очень советую ,разберитесь лучше по-немецки.....потратьте больше времени.......потому что применение русских учебников/переводов создает только большие проблемы,т.к. материал на практике плохо идентифицируются.
Удачи Вам
NEW 26.10.05 09:24
в ответ Solna 23.10.05 12:39
Пару величин русской юриспруденции (Богуславский, что ли?) сделали перевод (кажется, даже с комментариями), под названием Гражданское Правовое Положение / Общее Гражданское Положение или как то очень похоже. Видел в интернетных магазинах в России (не русские магазины в Германии) за немалые деньги. Гугл поможет.
http://www.hiv-waisenkinder.de -Waisenhaus für HIV kranke Kinder in St.-Petersburg (mit Unterstützung der Peter Ustinov Stiftung)
http://www.hiv-waisenkinder.de -Waisenhaus für HIV kranke Kinder in St.-Petersburg (mit Unterstützung der Peter Ustinov Stiftung)
http://www.hiv-waisenkinder.de -Waisenhaus für HIV kranke Kinder in St.-Petersburg (mit Unterstützung der Peter Ustinov Stiftung)
NEW 26.10.05 09:25
в ответ Solna 23.10.05 12:39
P. S. Адвокат Витманн лицо серьёзное и в лохотроне не замечалось. А вот про качество перевода ничего сказать не могу - в глаза его не видел.
http://www.hiv-waisenkinder.de -Waisenhaus für HIV kranke Kinder in St.-Petersburg (mit Unterstützung der Peter Ustinov Stiftung)
http://www.hiv-waisenkinder.de -Waisenhaus für HIV kranke Kinder in St.-Petersburg (mit Unterstützung der Peter Ustinov Stiftung)
http://www.hiv-waisenkinder.de -Waisenhaus für HIV kranke Kinder in St.-Petersburg (mit Unterstützung der Peter Ustinov Stiftung)
NEW 29.10.05 22:16
в ответ Иришка 24.10.05 13:45
К сожелению я с вами не согласна, на сч╦т Фрау Виттманн, я не адвокат - но я помощник адвоката - как почитаю ответы Виттманн, так уж и кепит вс╦ внутри - наш народ легко обмануть, особенно который недавно тут жив╦т. посоветую не сильно доверять газетным ответам.
Елена
Елена
NEW 29.10.05 23:01
в ответ Solna 23.10.05 12:39
У меня есть такой на русском:
Называется "Grundgesetzbuch" für die BRD
я заказывал здесь бесплатно
http://www.bpb.de/publikationen/GMLHII,0,Grundgesetz_f%FCr_die_Bundesrepublik_De...
Называется "Grundgesetzbuch" für die BRD
я заказывал здесь бесплатно
http://www.bpb.de/publikationen/GMLHII,0,Grundgesetz_f%FCr_die_Bundesrepublik_De...