Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Порядок слов после weil???

380  
tat_s гость24.06.05 10:40
24.06.05 10:40 
Здравствуйте всем. Подскажите, пожалуйста, разницу (касательно порядка слов в подчиненном предложении) между следующими предложениями:
Frau Müller hat wieder als Sekretärin gearbeitet, weil die Familie mehr Geld für den Hausbau hat sparen wollen .
Unser Kundendienst ist nicht da, weil ein Schrank zu einem Kunden gebracht werden muss .
Большое спасибо уже заранее
#1 
digital_pilot коренной житель24.06.05 10:41
NEW 24.06.05 10:41 
в ответ tat_s 24.06.05 10:40
разница в модальном глаголе wollen в сочетании с инфинитивом.
--------------
Авиатор х#ев
(Старший Ассенизатор Мюнхенского Аэропорта им. Франца Йозефа Штрауса)
#2 
Бурлак свой человек24.06.05 11:05
Бурлак
NEW 24.06.05 11:05 
в ответ tat_s 24.06.05 10:40
Мне кажется, что hat должно в конце стоять
А мне все пофиг - я с покоса, убирайте кирпичи!
И нафига уральский парень занимается тай-чи?..(с)
Тук-тук-тук! Da sind wir zu Gast!
#3 
digital_pilot коренной житель24.06.05 11:07
NEW 24.06.05 11:07 
в ответ Бурлак 24.06.05 11:05
тебе неправильно кажется.
--------------
Авиатор х#ев
(Старший Ассенизатор Мюнхенского Аэропорта им. Франца Йозефа Штрауса)
#4 
tat_s гость24.06.05 11:13
NEW 24.06.05 11:13 
в ответ digital_pilot 24.06.05 10:41
Спасибо за ответ.
Но я все равно не поняла разницу, когда прямой, когда обратный порядок слов. Ведь muss тоже модальный и тоже с инфинитивом
#5 
digital_pilot коренной житель24.06.05 11:20
NEW 24.06.05 11:20 
в ответ tat_s 24.06.05 11:13
muss не с инфинитивом, а с пассивом. Я же говорю об инфинитивных оборотах с модальными глаголами + еще с некоторыми типа sehen, hören и т.д. в перфекте.
вот тут уже было: http://foren.germany.ru/arch/deutsch/f/2842715.html?Cat=&page=12.25&view=&sb=&vc...
а лучше всего грамматику почитать.
--------------
Авиатор х#ев
(Старший Ассенизатор Мюнхенского Аэропорта им. Франца Йозефа Штрауса)
#6 
tat_s гость24.06.05 11:29
NEW 24.06.05 11:29 
в ответ digital_pilot 24.06.05 11:20
Спасибо. Думаю, что так и не научусь распознавать эту форму. Видимо, не доросла еще . Порадовало лишь, что не одну меня это озадачивает.
#7 
airet местный житель24.06.05 13:08
airet
NEW 24.06.05 13:08 
в ответ tat_s 24.06.05 10:40, Последний раз изменено 24.06.05 13:10 (airet)
После weil всегда обратный порядок слов.
Исключение: если есть глагол haben + модальный глагол + инфинитив, то haben ставится перед остальными глаголами.
Т.е. в приведенном примере "классический" обратный порядок слов был бы
...weil die Familie mehr Geld für den Hausbau sparen wollen hat.
Но слово hat выносится вперед и получается ...weil die Familie hat sparen wollen
Английский язык
#8 
tat_s гость24.06.05 13:24
NEW 24.06.05 13:24 
в ответ airet 24.06.05 13:08
Спасибо большое. Вроде написали то же самое, что и другие, но понятнее. . Еще раз спасибки.
#9 
  Landschaft прохожий24.06.05 19:35
NEW 24.06.05 19:35 
в ответ tat_s 24.06.05 10:40
Unser Kundendienst ist nicht da,........weil......
Вот это предложение в немеком с конструкцией"weil"совершенно не понятно для моих ушей!!!!!Как его понимать????
Ульрих
Переводчик
Носитель немеукого языка
#10 
tat_s гость24.06.05 19:53
NEW 24.06.05 19:53 
в ответ Landschaft 24.06.05 19:35
Это предложение взято из учебника. К сожалению, не могу назвать из какого, сохранились только несколько листочков с упражнениями (листочки были розданы слушателям курса немецкого языка их учительницей)
#11 
Пух местный житель25.06.05 06:21
Пух
NEW 25.06.05 06:21 
в ответ Landschaft 24.06.05 19:35
Наша служба сервиса отсутствует так как необходимо доставить шкаф.
Ну вероятно эта служба шкаф и доставляет. Немного коряво, но ошибки не вижу.
Данное сообщение создано инопланетным агентом выполняющим на территории России функции рептилоида. Короче редкостная тварь
#12 
  Ledykracher посетитель25.06.05 10:31
NEW 25.06.05 10:31 
в ответ Landschaft 24.06.05 19:35
Понять просто. Unser Kundendienst ist nicht da, weil er einen Schrank zu einem Kunden bringen muss. Заняты они, шкаф клиенту доставляют
#13 
t.jelena завсегдатай25.06.05 13:06
t.jelena
NEW 25.06.05 13:06 
в ответ tat_s 24.06.05 10:40
В первом предложении такой порядок слов потому что 2 инфинитива. Когда 2 инфинитива, глагол "haben" меняет свою позицию и становится спереди инфинитивов.
Во втором предложении вообще пассив. 2 инфинитивов НЕТ, поэтому вс╦ как обычно.
#14 
tat_s гость25.06.05 14:06
NEW 25.06.05 14:06 
в ответ t.jelena 25.06.05 13:06
Спасибо, Леночка
#15 
Mmmaloy местный житель26.06.05 14:11
Mmmaloy
NEW 26.06.05 14:11 
в ответ tat_s 24.06.05 10:40
В первом предложении употребленно время перфект, в таком случае конструкция предложения выглядит прмерно так: haben/sein + [инфинитив глагола+инфинитив модального глагола]. Так уж повелось что в таких предожениях модальный глагол всегда ставиться в конце, не зависимо - подчиненное или нет. А связка [инфинитив глагола+инфинитив модального глагола] - что то вроде Partizup II
http://ls-soft.com
http://ls-soft.com/wortschatz/ - учим немецкие слова
#16 
  Landschaft прохожий26.06.05 17:19
NEW 26.06.05 17:19 
в ответ tat_s 24.06.05 19:53
Такое предложение в немецком никакого смысла не имеет!!!!
#17 
  Landschaft прохожий26.06.05 17:20
NEW 26.06.05 17:20 
в ответ t.jelena 25.06.05 13:06
В этом случае я ещ╦ согласен!!!!
#18 
t.jelena завсегдатай26.06.05 18:57
t.jelena
NEW 26.06.05 18:57 
в ответ Landschaft 26.06.05 17:20
Ну это вы не со мной соглашаетесь, а с правилами немецкой грамматики.
ВHauptsatz глагол на 2 позиции.
В Nebensatz на последней. Если 2 инфинитива, глагол становится перед 2 инфинитивами.
z.B.
Sein Tod brachte einen kleinen Skandal mit sich, weil Verwandte und Behoerden sein Testament hatten anfechten lassen .
#19 
tat_s гость26.06.05 23:20
NEW 26.06.05 23:20 
в ответ Mmmaloy 26.06.05 14:11
Спасибо
#20