Deutsch

выход из гражданства РФ: Перевод документов

330  
Gerwoman прохожий31.03.15 10:39
31.03.15 10:39 
Здравствуйте,
хочу выйти из гражданства России, Документы все есть, Термин тоже.
Вопрос такой, перевод Einbürgerungszusicherung и Niederlassungserlaubnis нужно заверять Нотариусом или пойьдет заверенное переводчиком?
Болшое спасибо!
#1 
rechtsberater РФ постоялец31.03.15 11:15
rechtsberater РФ
NEW 31.03.15 11:15 
в ответ Gerwoman 31.03.15 10:39
Перевод заверять только в консульстве... либо у нотариуса на территории РФ...Ни каких присяжных переводчиков...
#2 
Gerwoman прохожий31.03.15 11:22
NEW 31.03.15 11:22 
в ответ rechtsberater РФ 31.03.15 11:15
Благодарю за ответ!
Нужен ли термин в консулстве для перевода?
#3 
edvin01 местный житель31.03.15 11:35
NEW 31.03.15 11:35 
в ответ Gerwoman 31.03.15 11:22
Нужно самому перевести и принести все с собой.
#4 
Mamuas коренной житель31.03.15 11:42
Mamuas
NEW 31.03.15 11:42 
в ответ Gerwoman 31.03.15 11:22
В ответ на:
Нужен ли термин в консулстве для перевода?

Зависит от консульства. Во Франкфурте, например, уже заверенные переводы нужны на момент подачи документов, стало быть, в нотариат, где делают заверку, надо приходить заранее, а там прием иногда строго по терминам, а иногда в живую очередь.
#5 
Gerwoman прохожий31.03.15 12:18
NEW 31.03.15 12:18 
в ответ Mamuas 31.03.15 11:42
хотела делать термин к нотариусу. Термин Толко в июле, у меня термин для подачи документов в мае, что делать?
#6 
alla_jugeal старожил31.03.15 14:38
alla_jugeal
NEW 31.03.15 14:38 
в ответ Gerwoman 31.03.15 12:18
Напишите мейл,объясните ситуацию,может термин вам ранее мая сделают.
мои работы в альбоме
#7 
Gerwoman прохожий31.03.15 15:07
NEW 31.03.15 15:07 
в ответ alla_jugeal 31.03.15 14:38
Спасибо вам всем за ответы.
Я мейл написала, но думаю, что ответа не дождусь. Я писала по другим вопросам, никогда не ответили. :(
Мне сказали здесь в форуме, что я могу перевод в Бонне заверить, там не как в Франкфурте по записе к нотариусу, а по живои очереди можно прийти. Я думаю, я в Бонне заверю а во Франкфурте подам заявление. Получиться - не получиться, у меня уже невров нет... Поеду на следущей неделe
#8 
julankager гость02.04.15 10:28
NEW 02.04.15 10:28 
в ответ Gerwoman 31.03.15 10:39
С чего вы решили, что Einbürgerungszusicherung и Niederlassungserlaubnis нужно у нотариуса заверять?
На странице консульства Бонна есть в приложениях есть пример перевода. Вносите туда свои данные и всё. Сдаёте вместе с остальными документами. Толко все должно быть в точности, как на оригинале, даже то, что кажется на первый взгляд мелочью. Например: AZ (Aktenzeichen) = Номер дела.
#9 
Mamuas коренной житель02.04.15 10:38
Mamuas
NEW 02.04.15 10:38 
в ответ julankager 02.04.15 10:28
В ответ на:
С чего вы решили, что Einbürgerungszusicherung и Niederlassungserlaubnis нужно у нотариуса заверять?

С того, что правильность перевода в консульстве заверяет нотариальный отдел, а для подачи документов нужны именно заверенные переводы. То, что в Бонне прием документов и заверка делается одновременно, еще не значит, что заверка не нужна или что так делается везде. Во Франкфурте, например, это делается не за один раз, там в день сдачи документов на выход из гражданства надо иметь уже готовые заверенные переводы, правильность которых заверяется заранее в нотариальном отделе консульства.
#10