Словарный запас, экзамен и диалект
Никак не учатся новые слова, хоть ты тресни. На днях купила словарь, может надо его вызубрить? )) В реальной жизни постоянно нужно что-то кому-то объяснять, бегать по терминам, в разговоре использовать синонимы и т.д. Вот сленг идет прямо на ура. А типично немецкие "длинные" слова никак. Выучишь- все равно вылетят из головы в нужный момент.
И про диалект. Швабский. Скоро 2 года как живу в Ба Вю, а местное шепелявое произношение слабо понимаю. Общайся-не общайся, прогресс идет с трудом. С пониманием хохдойча почти нет проблем, заканчиваю В2, скоро экзамен. А потом на аусбильдунг, а там априори все местные. И выплывай, собачка, как хочешь.
Тапки не кидать, себя вспомните)
та ладно, не так сильно они и шипят...они шипят только на "st", "sp", приэтом в глаголах во втором лице единственном числе ,"т" как правило проглатывается, а во множественном прибавляется "а" в окончание
Schwester - швэштэр, kannst - канш, machst - махш, weißt - вайш,
и все шипение собственно
справедливости ради нужно сказать, что переехав туда из нюрнберга, поначалy впала в ступор...как первый день в германии))) ни хрена не понимала)))
а всякие словечки у них прикольные есть...мне нравится швабский диалект
a Weggla - ein Brötchen
schwätza - reden
schaffa - arbeiten
a weng - ein bisschen, ein wenig
wech kaja - weg schmeißen
ну вот видите, основное Вы уже знаете:)Я тоже тут в Швабланде, муж, семья все швабы, уже как родной:)Пытайтесь с ними еще больше общаться и все будете понимать скоро:)Ко мне тут на днях на работе дяденька пришел с Восточной Германии, вот где я не поняла почти ничего из того, что он рассказывал:)Была в шоке, думала после швабского то уж не понимать немецкий, это вообще, и поняла как я наш швабский люблю:))))))Короче век живи, век учись:)