Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Как сказать по немецки: Они пообещали разобраться

721  1 2 все
  просьба прохожий08.10.16 11:44
NEW 08.10.16 11:44 

Как сказать по немецки фразу такого смысла: Они пообещали разобраться со мной прямо на похоронах друга или Они пообещали разобраться со мной во время похорон друга.

#1 
dieter72 коренной житель08.10.16 13:33
08.10.16 13:33 
в ответ просьба 08.10.16 11:44

Уточните, что значит "разобраться". Без уточнений для меня ваша фраза имеет такой смысл:

Они мне угрожали. (Вместо "Они пообещали со мной разобраться") - Sie haben mich bedroht.

Можно также добавить: Они угрожали побить меня и т.д. и т.п. - Sie haben mir Schläge angedroht.


#2 
  просьба прохожий08.10.16 15:08
NEW 08.10.16 15:08 
в ответ dieter72 08.10.16 13:33

Разобраться - именно так говорят по-русски, когда имеют в виду избить. Важно также место: на похоронах. Я собираюсь обратиться в полицию, поэтому эта фраза для меня важна.


Спасибо Вам за помощь.

#3 
dieter72 коренной житель08.10.16 15:38
NEW 08.10.16 15:38 
в ответ просьба 08.10.16 15:08

Ваше предложение на немецкий лад (смысл сохранён):

Sie haben gedroht, mich direkt während der Bestattung meines Freundes totzuschlagen.

Они угрожали избить меня прямо на похоронах моего друга.

#4 
Pygmalion знакомое лицо08.10.16 16:01
NEW 08.10.16 16:01 
в ответ просьба 08.10.16 11:44

Если более дословно:

Sie haben gesagt (gedroht, versprochen), dass sie sich mich direkt beim Begräbnis des Freundes vorknöpfen werden.


#5 
Pygmalion знакомое лицо08.10.16 16:02
NEW 08.10.16 16:02 
в ответ dieter72 08.10.16 15:38

"totzuschlagen" несколько выходит за рамки "разобраться", Вы не находите?

#6 
dieter72 коренной житель08.10.16 16:41
NEW 08.10.16 16:41 
в ответ Pygmalion 08.10.16 16:02

Не-а, не нахожу. Для полиции это было бы хорошим аргументом.

#7 
  taxinadubrovku гость08.10.16 16:50
NEW 08.10.16 16:50 
в ответ Pygmalion 08.10.16 16:02

Это больше смахивает на разделаться, значит убить. А тут только побить хотят.

#8 
dieter72 коренной житель08.10.16 16:56
NEW 08.10.16 16:56 
в ответ taxinadubrovku 08.10.16 16:50

А зачем правду говорить?? Чем страшнее и ужаснее, тем лучше. Побить - подумаешь, какая ерунда. Морды бьют сплошь и рядом. А вот если угроза жизни (избить до смерти), то это куда более серьёзный и весомый аргумент.

#9 
  taxinadubrovku гость08.10.16 16:58
NEW 08.10.16 16:58 
в ответ dieter72 08.10.16 16:56

Так автор про разобраться спрашивал, а не забить до смерти.

#10 
Pygmalion знакомое лицо08.10.16 17:22
NEW 08.10.16 17:22 
в ответ dieter72 08.10.16 16:56
А зачем правду говорить?? Чем страшнее и ужаснее, тем лучше. Побить - подумаешь, какая ерунда. Морды бьют сплошь и рядом. А вот если угроза жизни (избить до смерти), то это куда более серьёзный и весомый аргумент.

И что дальше? Dann steht Aussage gegen Aussage.

Контрагенты скажут, никаких угроз не было, хотели просто поговорить.


Зачем конкретизировать то, чего сам автор не конкретизировал? Никто ведь не просил интерпретировать его слова, просили просто перевести по возможности точно, одер?

#11 
dieter72 коренной житель08.10.16 17:34
NEW 08.10.16 17:34 
в ответ Pygmalion 08.10.16 17:22

Ага, "одер". Я вот посчитал нужным, что так будет лучше. Я же не переводчик (как вы, наверное), который несёт ответственность за свой труд. Я решил помочь так, как посчитал нужным в ситуации ТС. И почему вы со мной разговариваете в таком поучительном тоне?улыб Я вам ничего не обязан, а тем более, оправдываться за свой предложенный вариант перевода. Пусть ТС сам выберет, что ему подходит. Зачем критиковать другие варианты? Я предложил свой, вы - свой. На этом всё.

#12 
Pygmalion знакомое лицо08.10.16 17:54
NEW 08.10.16 17:54 
в ответ dieter72 08.10.16 17:34
Ага, "одер". Я вот посчитал нужным, что так будет лучше. Я же не переводчик (как вы, наверное), который несёт ответственность за свой труд. Я решил помочь так, как посчитал нужным в ситуации ТС. И почему вы со мной разговариваете в таком поучительном тоне?улыб Я вам ничего не обязан, а тем более, оправдываться за свой предложенный вариант перевода. Пусть ТС сам выберет, что ему подходит. Зачем критиковать другие варианты? Я предложил свой, вы - свой. На этом всё.

В чем вы увидели мой поучительный тон?

Хорошо, Вы не переводчик, который несет ответственность за свой перевод.

Но Вас попросили перевести, а не вложить своё видение в уста человека, который, скорее всего, не сможет оценить адекватность вашего видения на немецком языке, и не сможет управлять ситуацией.

Чем Вы ему помогли?


Вы же ситуацию автора не знаете, как и я, и если ему важно передать угрозы дословно, то зачем усугублять их до смертоубийства? Вас кто-нибудь просил?

#13 
dieter72 коренной житель08.10.16 18:07
NEW 08.10.16 18:07 
в ответ Pygmalion 08.10.16 17:54

А вас кто-нибудь просит наводить тут свои порядки? Тема не ваша, так что умерьте свой пыл. И не надо на меня наезжать, не люблю.

#14 
  taxinadubrovku гость08.10.16 18:09
NEW 08.10.16 18:09 
в ответ Pygmalion 08.10.16 17:54

Поучительный тон у вас действительно имеется. 😃

#15 
Pygmalion знакомое лицо08.10.16 18:11
NEW 08.10.16 18:11 
в ответ dieter72 08.10.16 18:07
А вас кто-нибудь просит наводить тут свои порядки? Тема не ваша, так что умерьте свой пыл. И не надо на меня наезжать, не люблю.

Не надо так нервничать, речь шла о конкретном предложении, а вовсе не о вас лично.

Тем не менее, сохраню для потомков.

#16 
dieter72 коренной житель08.10.16 18:12
NEW 08.10.16 18:12 
в ответ Pygmalion 08.10.16 18:11

Нервничать вы начали. Сохраните, что хотите, жалко что ли.улыб

#17 
Pygmalion знакомое лицо08.10.16 18:22
NEW 08.10.16 18:22 
в ответ dieter72 08.10.16 15:38
Ваше предложение на немецкий лад (смысл сохранён):
Sie haben gedroht, mich direkt während der Bestattung meines Freundes totzuschlagen.
Они угрожали избить меня прямо на похоронах моего друга.

Totschlagen - это всё же не просто избить, это убить. Разницы не видите?


Я с Вами говорю о переводе, а Вы со мной - о Вашем восприятии моих постов.

Wir reden aneinander vorbei.

#18 
  taxinadubrovku гость08.10.16 19:00
NEW 08.10.16 19:00 
в ответ Pygmalion 08.10.16 18:22

Все все поняли, дамочка. Если ТС что непонятно будет, он уточнит.

#19 
  cecilija постоялец10.10.16 12:06
NEW 10.10.16 12:06 
в ответ просьба 08.10.16 11:44

А кто "они" и в чем разобраться /пообещать? Не для меня, для полиции. Там Вам и не такие вопросы зададут.

#20 
1 2 все