Вход на сайт
Русские имена по-немецки
814
25.08.16 12:17
Какой немецкий аналог русских имен Галина и Елена?
NEW 26.08.16 16:39
в ответ Ольга_О 26.08.16 14:18
NEW 03.09.16 17:36
Ваш скан паспорта мне не нужен однозначно.
Русское имя Галина никак не переводится и именно так и пишется: Galina, в том числе в паспорте.
Украинские или польские, возможно, пишутся иначе, но Halina от этого не станет немецким именем.
Имена не переводятся, они могут только искусственно адаптироваться.
Жан не станет Иваном или Иоганном без желания носителя имени его изменить, за многими, конечно, исключениями типа Людовика IV, Петра I или Екатерины II и т.п.