Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

как будет?

599  1 2 все
Кристина D посетитель30.04.16 21:27
Кристина D
30.04.16 21:27 

как будет выражение по немецки "посадить на цепь собаку, человека.."улыб

#1 
delta174 коренной житель30.04.16 23:18
delta174
NEW 30.04.16 23:18 
в ответ Кристина D 30.04.16 21:27

an­ket­ten

#2 
Larisa B завсегдатай30.04.16 23:42
NEW 30.04.16 23:42 
в ответ delta174 30.04.16 23:18

Вот, кстати, интересно: мне казалось, что anketten это выше, это в смысле, "приковать", нет? Это достаточно обиходно? А "an die Kette legen" - это чистый синоним или нет? Что чаще применяется? Как-то оба эти выражения не из моего актива. Стало интересно.

#3 
delta174 коренной житель01.05.16 05:22
delta174
NEW 01.05.16 05:22 
в ответ Larisa B 30.04.16 23:42

Как известно, чистых синонимов не бывает, иначе они не существовали бы в языке. Глагол- это больше в прямом смысле, а выражение - больше в переносном.

#4 
Larisa B завсегдатай01.05.16 07:44
NEW 01.05.16 07:44 
в ответ delta174 01.05.16 05:22

Спасибо!

Как известно, чистых синонимов не бывает, иначе они не существовали бы в языке.


Еще одна интересная тема. Когда я начала учить язык, то стала активно набирать глаголы, чтобы не употреблять беспрестанно глагол "machen". (Не знаю, правильно ли я делала, но мне мое чутье языка подсказывало поступать именно таким образом, хотя глаголом "machen" можно заменить достаточно немалое количество глаголов).

Но вот по поводу отсутствиях в языке чистых синонимах, я как-то сомневаюсь. И первое, что приходит на ум, это "bekommen" и "kriegen". Или как мы недавно обсуждали в снесенной теме: "Ich habe keine Lust" - "Ich habe keinen Bock".

P.S. Опять я оффтоплю, но эта тема для изучающих язык, думаю, очень важна, а плодить тему за темой тоже не знаю, правильно ли. А так как эта ветка называется достаточно широко: 'Как будет?", то, может, и я со своими вопросами вписываюсь.

#5 
delta174 коренной житель01.05.16 09:52
delta174
NEW 01.05.16 09:52 
в ответ Larisa B 01.05.16 07:44

Ну что, вы, Лариса, вы же не станете в разговоре с графьями\президентами чего-нибудь kriegen или keinenBockать. Я не стану, например. Вот разницу между bekommen и erhalten так сходу обнаружить сложнее; возможно, только на уровне устойчивых выражений. Конечно, и в немецком (как и в русском хммм) языке явно просматривается тенденция к опрощению, но я по-прежнему считаю, что такой хоккей нам не нужен.

Я как-то работала вместе с молодым человеком с нормальным немецким образованием и профессией, из приличной семьи, я ему кучу вопросов задавала (я там всех доставала: А ну-ка, биодойчи, скажите мне...) И вот вошла одна женщина лет 60 и сказала буквально одно предложение. Я помчалась за парнем с криком: Иди послушай, какой ХОХДОЙЧ!!! , и тот, хотя для наших мест выражался очень пристойно и почти без диалекта, послушал её пару слов и тут же сказал: Нее, я так не умею! Излишне будет говорить, что и одета, и держалась дама стильно и достойно. Вот это и есть из серии В человеке должно быть всё прекрасно..., в том числе его высококачественный язык

#6 
Larisa B завсегдатай01.05.16 12:09
NEW 01.05.16 12:09 
в ответ delta174 01.05.16 09:52
Ну что, вы, Лариса, вы же не станете в разговоре с графьями\президентами чего-нибудь kriegen или keinenBockать.

Ну конечно, обычно в моих ежедневных многочасовых беседах с графьями и президентами я стараюсь не "Bockать"

Но как я уже писала в снесенной теме, "Bock'нул" то, не президент, конечно, но все-таки госслужащий.

Кстати, может, это особенность нашей земли, но ВСЕ клерки, повсюду (банки, amt'ы и пр.) говорят исключительно 'kriegen". Я на курсах вообще такого слова не учила, мы учили только "bekommen". И получается, что я им, понимаете ли, на Hochdeutsch пытаюсь скрипеть, а они мне всяких Bock'ов и kriegen втирают! Кстати, а почему именно козел? Можно ли как-то докопаться до этимологии этого выражения?

Вот это и есть из серии В человеке должно быть всё прекрасно..., в том числе его высококачественный язык

Соглашусь на 100 %, хотя понимаю, что мой немецкий никогда не поднимается до уровня моего русского, даже если я от прилежания на голову встану, ИБО , как говорят коренные: "Was Hänschen nicht gelernt hat, lernt Hans nimmermehr"

#7 
delta174 коренной житель01.05.16 13:01
delta174
NEW 01.05.16 13:01 
в ответ Larisa B 01.05.16 12:09
Но как я уже писала в снесенной теме, "Bock'нул" то, не президент, конечно, но все-таки госслужащий.

Напротив, он не "бокнул", а указал, что "бокать" как раз не надо

И получается, что я им, понимаете ли, на Hochdeutsch пытаюсь скрипеть, а они мне всяких Bock'ов и kriegen втирают!

Да. И я своих учеников заклинаю, чтобы они себе такого не позволяли: Представляете себе, просторечные диалектизмы и ещё с нашим иностранским акцентом!!!... Тут меня покидает дар речи и я закатываю глаза. Народ смеётся, но авось запомнит.

понимаю, что мой немецкий никогда не поднимается до уровня моего русского, даже если я от прилежания на голову встану

и мой тоже, и это нормально. Нас с вами немецкие интеллигенты и дворяне говорить не учили. А профессора Хиггинса мы с вами тоже не дождёмся. Впрочем, у нас с вами не "Вариант "Омега" и фамилия у нас не Штирлиц и не Зиберт... так что задача совершенства перед нами не стоит, а свои собственные задачи мы выполняем.

#8 
Pomeranez коренной житель01.05.16 13:50
NEW 01.05.16 13:50 
в ответ delta174 01.05.16 13:01
и фамилия у нас не Штирлиц и не Зиберт

Kennen Sie Deutsche mit dem Nachnamen Stierlitz? Ich nicht...

#9 
Larisa B завсегдатай01.05.16 14:04
NEW 01.05.16 14:04 
в ответ delta174 01.05.16 13:01
Напротив, он не "бокнул", а указал, что "бокать" как раз не надо

Значит он даже не предполагал, что я могу ответить "Ich habe keine Lust". Сходу своего Bock'a на меня повесил! Надо было мне ему сказать: "За козла ответишь!"

И я своих учеников заклинаю, чтобы они себе такого не позволяли: Представляете себе, просторечные диалектизмы и ещё с нашим иностранским акцентом!!!... Тут меня покидает дар речи и я закатываю глаза. Народ смеётся, но авось запомнит.

Вот еще одна интересная тема. В нашей земле говорят "ne" вместо "nein" и довольно часто буквосочетание ch произносят не [хь], а [шь] То есть не [ихь мёхте] , а [ишь мёште], но у коренных немцев это х - ш как-то перетекает одно в другое и не режет слух, но когда так говорят иностранцы, особенно турки!!! Это можно просто застрелиться! Вот вы ученикам объясняете, что, мол, не нужно диалектизмами увлекаться, а у нас на курсах в Volkshochschule был турок, который так нас и учил: "ишь мёште". Я перешла в другую группу.

Впрочем, у нас с вами не "Вариант "Омега" и фамилия у нас не Штирлиц и не Зиберт... так что задача совершенства перед нами не стоит, а свои собственные задачи мы выполняем.

Кстати, сейчас во всех этих шпиЁнов, обученных в разведшколе, я не верю. Любая детская песенка, которую каждый немец знает с колыбели, любая детская считалочка, и...никогда Штирлиц на был так близок к провалу.

#10 
delta174 коренной житель01.05.16 17:26
delta174
NEW 01.05.16 17:26 
в ответ Larisa B 01.05.16 14:04

Ну хорошо, в кино не верите, а в жизни? Николай Кузнецов - мой земляк, Василий Зарубин,работавший в Германии и Швейцарии, довольно могочисленные нелегалы в англоязычных странах - есть люди, исключительно талантливые и обучаемые. Чего не можем мы, то сумели они.

#11 
delta174 коренной житель01.05.16 17:32
delta174
NEW 01.05.16 17:32 
в ответ delta174 01.05.16 17:26
Любая детская песенка, которую каждый немец знает с колыбели, любая детская считалочка, и...

... и выясняется, что одна Дельта только и знает и цитирует, в том числе школьную программу Гётев всяких и Лессингей хммм

#12 
  preved завсегдатай01.05.16 17:47
NEW 01.05.16 17:47 
в ответ Larisa B 01.05.16 14:04

Да можно неожиданно к шпиону сзади подойти и ударить в попу и послушать, что он выкрикнет: ''Aй!'' или ''Autsch!'' Не будет времени сообразить, на каком междометье выкрикнуть.

#13 
delta174 коренной житель01.05.16 17:53
delta174
NEW 01.05.16 17:53 
в ответ preved 01.05.16 17:47

У вас одна проблема: распознать, хто шпиён. Если подходить к любому и ударять, то можно сильно пострадать.

#14 
Larisa B завсегдатай01.05.16 21:56
NEW 01.05.16 21:56 
в ответ delta174 01.05.16 17:32

Знаете, Бендер, я не верю (с) Я была в местном театре. Давали пьесу, составлению из пародий на их знаменитые шлягеры. Я там была одна шпиЁнка. Все они падали в обморок от смеха. Мне это понравилось чисто эстетически, но узнала я только ну понятно, что Чингисхан и Modern Talking, еще Hildegard Knef, Udo Jürgens и кажется, все. Остальных я никогда не видела и не слышала. Это нужно было здесь родиться и прожить жизнь. Вот не думаю, что шпиЁны в курсе всего фольклора, всей литературы, всех фразеологизмов, всех детских считалочек и дразнилок и пр. пр. пр. пр. Вот выучить их междометия, их жесты, их манеру загибать пальцы при счете не так, как мы, это самое простое, этому можно научиться. А как научиться тем мелочам, из которых соткана вся жизнь?

#15 
Larisa B завсегдатай01.05.16 21:58
NEW 01.05.16 21:58 
в ответ preved 01.05.16 17:47

Мне понравилось выражение Кости Дзю: "Обидеть боксера может каждый. Не каждый успевает убежать".

#16 
delta174 коренной житель01.05.16 22:24
delta174
NEW 01.05.16 22:24 
в ответ Larisa B 01.05.16 21:56

Вы не верите, а немцы верили, пока Николай Кузнецов каждый месяц по генералу отстреливать не стал спок

#17 
Larisa B завсегдатай01.05.16 22:31
NEW 01.05.16 22:31 
в ответ delta174 01.05.16 22:24

Эх...не умели они шпиЁнов вылавливать!

#18 
delta174 коренной житель01.05.16 22:46
delta174
NEW 01.05.16 22:46 
в ответ Larisa B 01.05.16 22:31

... а всего-то надо было по попе стукнуть!

#19 
dellaros коренной житель02.05.16 09:51
dellaros
NEW 02.05.16 09:51 
в ответ delta174 01.05.16 22:46

Или попросить в кнайпе одну кружку пива заказать.


Кстати ещё шпионы ловятся на том, как бифштекс разрезают.

Мне истина дороже не настолько!...
#20 
1 2 все